(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
「還丹」:道家合九轉丹與硃砂再次提煉而成的仙丹。「邇來」:近來。「勝」:能承擔、能承受。
翻譯
近來的生計沒有什麼比這更清閒了,一畝沙田親自用手去耕種。晴天雨天都依靠春天的力量,不擔心禾苗莊稼不生長繁殖。
賞析
這首詩描繪了一種簡單自在的田園生活景象。詩中說近來的生活很是清淨,自己耕種一畝沙田。體現出一種悠然自得、與自然相伴的狀態。作者認爲在春天的力量作用下,不管晴天還是雨天,都不必擔心莊稼不能茁壯成長,表現出對自然規律的信任和順應,以及對田園生活的滿足與安心。整體營造出一種清新、質樸而寧靜的氛圍。
薛道光
宋陝府雞足山人,一名式,又名道原,字太源。嘗爲僧,法號紫賢,又號毗陵禪師。雲遊長安,留開福寺。後爲道士。徽宗崇寧五年寓郿,遇石杏林傳授口訣真要,乃註解《悟真篇》,作《覆命篇》及《丹髓歌》。高宗紹興中壽至一百十四歲卒。
► 49篇诗文
薛道光的其他作品
- 《 還丹覆命篇五言十六首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇七言三十首 》 —— [ 宋 ] 薛道光
- 《 還丹覆命篇五言十六首 》 —— [ 宋 ] 薛道光