西江月

· 薛式
竹破須還竹補,人衰須假鉛全。思量只是眼睛前。自是時人不見。 日月相交離坎,龍蛇產在先天。長生妙藥在家園。一餉工夫便現。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :在古代道家術語中,常指代具有某種特殊功效的物質。

翻譯

竹子破了需要用竹子來修補,人衰老了需要憑藉某種類似鉛的東西來保全。想想也只是在眼前的事。只是當時的人看不見罷了。日月相互交替於坎離之間,龍蛇產生在先天之際。長生的奇妙藥物就在自己的家園裏。一下子的工夫就會顯現出來。

賞析

這首詞充滿了道家的思想和意象。詞中用竹子的修補來比喻人的保養,強調需要藉助某種特別的東西來保持生機。提到日月相交和龍蛇產生等,富有神祕色彩和哲學意味。同時又說長生妙藥在家園,似乎在暗示人們身邊就有達到某種境界或獲得某種提升的關鍵。整體語言較爲隱晦難懂,可能只有深入研究道家思想的人才能更好地理解其深意。它所營造出的氛圍和表達的理念都具有獨特的魅力和神祕感。

薛式的其他作品