西江月

· 薛式
一氣初回遇朔,鼎中神水溫溫。剛柔相會氣均勻。妙在無過渾沌。 八卦循回循繞,推排九竅追奔。東西沈靜合朝昏。莫與常人議論。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朔:農曆每月初一。
  • 鼎:古代煮東西用的器物,一般是三足兩耳。
  • 渾沌(hùn dùn):也寫作混沌,這裏指天地未開闢以前模糊一團的狀態。

翻譯

第一口氣剛剛回來的時候遇上初一,鼎中神水溫暖適宜。剛與柔相互交匯氣息均勻。妙處在於沒有過錯如同混沌未分之時。八卦循環往復環繞,推算排列九竅爭相奔流。東西方向沉寂相合於早晨和黃昏。不要與普通的人去議論。

賞析

這首詞充滿了道家的意象和哲理。詞中通過描述氣的運行、鼎中神水、剛柔相會等,營造出一種神祕而玄妙的氛圍。強調了一種混沌狀態的妙處以及自然規律的循環運行。用八卦、九竅等象徵事物的輪轉和變化。最後一句表達了某種超凡脫俗、不與常人一般見識的態度。整首詞言語簡練,蘊含深意,體現出對道家思想和境界的追求。

薛式的其他作品