一絡索 · 過盡遙山如畫

過盡遙山如畫。短衣匹馬。蕭蕭落木不勝秋,莫回首、斜陽下。 別是柔腸縈掛。待歸才罷。卻愁擁髻向燈前,說不盡、離人話。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絡索(luò suǒ):詞牌名。
  • 過盡:走完了。
  • 遙山:遠山。
  • 短衣匹馬:穿着短衣,騎着匹馬。形容士兵英姿矯健的樣子,此處暗示作者旅途漂泊。
  • 蕭蕭(xiāo xiāo):形容草木搖落的聲音。
  • 落木:指秋天飄落的樹葉。
  • 柔腸縈掛:形容心中充滿柔情,牽掛不已。
  • 擁髻(yōng jì):表示愁苦的樣子,髮髻擁簇。

翻譯

走過了很多如詩如畫的遠山。我身着短衣,獨自騎馬前行。草木蕭蕭作響,落葉紛紛,抵擋不住這濃濃的秋意,不要在斜陽下回首望去。

心中滿是柔情的牽掛,只有等你歸來才能放下。卻又憂愁在燈前愁苦地擁簇着髮髻,有着說不完的離別的話語。

賞析

這首詞描繪了一個孤獨漂泊的旅人在秋景中的離愁別緒。上闋通過「過盡遙山如畫」「短衣匹馬」「蕭蕭落木」等景象,營造出一種蒼涼、蕭瑟的氛圍,表現出主人公的孤獨和旅途的艱辛。「莫回首、斜陽下」則進一步強化了這種淒涼的情感。下闋着重寫主人公的內心感受,「柔腸縈掛」「待歸才罷」表達了對遠方親人的深深思念和期盼。最後「卻愁擁髻向燈前,說不盡、離人話」,通過想象歸後的情景,更加深刻地表現出離別的痛苦和對相聚的渴望。整首詞情景交融,情感真摯,語言簡潔而富有感染力,將離愁別緒表達得淋漓盡致。

納蘭性德

納蘭性德

淸滿洲正黃旗人,葉赫納蘭氏(明末海西女眞四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成諱改名性德,字容若,號飲水、楞伽山人。生於淸順治十一年十二月十二日(1655年1月19日)。曾祖父葉赫部貝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、淸太祖妃、淸太宗母)。父武英殿大學士納蘭明珠,母英親王阿濟格(多爾袞兄)女愛新覺羅氏。從祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孫、明珠從弟索爾和女),從曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(1671年),時十七歳進太學,。康熙十一年(1672年)中舉,康熙十二年(1673年)中會試,因患寒疾,未殿試。康熙十五年(1676年),時二十二歳補殿試,中二甲第七名,賜進士出身。康熙帝(與容若爲從曾祖姑表兄弟,且年齒相彷)愛其才,更兼出身八旗,世爲皇戚,故常伴帝側,授三等侍衞職,尋晉一等侍衞,數隨帝出巡塞外,並奉使梭龍(其方位學界尚存分歧),考察沙俄侵邊事。康熙二十四年五月三十日(1685年7月1日)患急病卒,年僅三十歳(虛齡三十一),葬於京西皂甲屯納蘭祖墳(今北京海淀區上莊皂甲屯)。容若「生長華閥,淡於榮利」(《淸詩別裁集》),愛才喜客,「書史友生外,無他好也。」(《淸詩別裁集》)所與遊者皆一時名士,與世所稱落落寡合者,如嚴蓀友、顧梁汾、陳迦陵、姜湛園尤相契厚。詩文均工,詩得唐開元、大暦間豐格;詞尤享名,喜學北宋,論者謂其「以自然之眼觀物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「詩情飄忽要眇,斷腸人遠,傷心事多,年之不永,即於韻語中知之。」(《淸詩別裁集》)譚復堂以之與項蓮生、蔣鹿潭爲「淸詞三鼎足」。今人以其與曹實菴、顧梁汾稱「京華三絶」。集宋元來諸家經解,刻《通志堂九經解》。有《通志堂集》。詞集《侧帽集》、《飲水詞》。生平見《淸史稿·巻四百八十四·〈文苑列傳·納蘭性德傳〉》。 ► 262篇诗文