所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 彎弓:拉弓。
- 決:劈開。
- 四溟(míng):四海,指遼闊的海洋。
翻譯
(豪邁壯舉)挽起強弓射出一箭能讓月亮掉落,揮動寶劍奮力一劈可把天空斬開。還說什麼四海廣闊無邊,把它們匯聚到一起竟然連一個杯子都裝不滿。
賞析
這首詩想象力極爲豐富且氣勢恢宏。前兩句「彎弓射月落,揮劍決天開」通過誇張的手法,展現出一種超絕的力量和氣魄,塑造出一個英勇無畏、具有超凡能力的形象,將宏偉壯闊的場景生動呈現給讀者。後兩句「何言四溟廣,併合不成杯」以四海廣闊卻並在一起都比不上一杯的容量,更以鮮明強烈的對比,突出一種大與小的反差,進一步強化了詩歌所表達的豪邁壯闊之感。整首詩洋溢着豪邁曠達的情懷,展現出作者開闊的視野和大膽的想象能力 。

蘇舜欽
蘇舜欽,北宋詞人,字子美,祖籍梓州銅山(今四川中江),曾祖時遷至開封(今屬河南)。曾任縣令、大理評事、集賢殿校理,監進奏院等職位。因支持范仲淹的慶曆革新,爲守舊派所恨,御史中丞王拱辰讓其屬官劾奏蘇舜欽,劾其在進奏院祭神時,用賣廢紙之錢宴請賓客。罷職閒居蘇州。後來復起爲湖州長史,但不久就病故了。與宋詩“開山祖師”梅堯臣合稱“蘇梅”。有《蘇學士文集》詩文集有《蘇舜欽集》16卷,《四部叢刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《蘇舜欽集》。
► 221篇诗文