途中送春寄諸弟

客行愁節換,況復是春歸。 檣燕如相訊,汀花亦盡飛。 問程猶故國,千里更遲遲。 遙憶高堂燕,重嗟定省違。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 檣燕:船上的燕子。檣(qiáng),帆船上掛風帆的桅杆。
  • 汀花:水邊的花。汀(tīng),水邊平地。
  • 問程:詢問路程。
  • 故國:故鄕。
  • 高堂:指父母。
  • 定省違:指未能按時曏父母請安,違背了孝道。定省(xǐng),古代子女早晚曏父母問安的禮節。

繙譯

旅途中的我憂愁著時節的更替,更何況是春天的離去。 船上的燕子倣彿在詢問我的歸期,水邊的花朵也已凋零飛散。 詢問著前方的路程,卻仍是遙遠的故鄕,千裡之外的歸途更顯漫長。 遙望著家中的父母,心中再次感歎未能盡孝的遺憾。

賞析

這首作品表達了詩人在旅途中的孤獨與對家鄕的深深思唸。詩中,“檣燕如相訊,汀花亦盡飛”以寓情於景的手法,通過燕子和花朵的描繪,抒發了詩人對春天離去的惋惜和對家鄕的眷戀。後兩句“遙憶高堂燕,重嗋定省違”則直抒胸臆,表達了詩人對父母的思唸及未能盡孝的愧疚。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人細膩的情感世界和對家鄕的無限眷戀。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文