夜窗藹芳氣,幽臥知相親。
凡卉與時謝,妍華麗茲晨。
欹紅醉濃露,窈窕留餘春。
孤賞白日暮,暄風動搖頻。
夜窗藹芳氣,幽臥知相親。
願致溱洧贈,悠悠南國人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 凡卉:普通的花卉。卉(huì)
- 妍華:豔麗的花。
- 欹(qī):傾斜。
- 窈窕(yǎo tiǎo):美好的樣子。
- 溱(zhēn)洧(wěi):《詩經·鄭風》篇名。溱和洧是兩條河的名稱,詩中寫男女在岸邊歡樂聚會的情景。
翻譯
普通的花卉都隨着時令而凋謝,只有這豔麗的芍藥花在這個早晨綻放華美。傾斜的紅花沉醉在濃重的露水之中,美好的姿態留住了剩餘的春天。獨自欣賞直到白日將暮,和暖的風頻頻吹動它。夜晚的窗戶瀰漫着芳香之氣,靜靜躺臥才知道與它相親近。真希望能像溱洧之詩所寫的那樣贈送芍藥,像那悠悠的南方人一樣。
賞析
這首詩描繪了階前芍藥的美麗姿態和獨特韻味。詩人以「凡卉與時謝」襯托出芍藥此時盛開的獨特之美。通過對芍藥的形態如「欹紅醉濃露」「窈窕留餘春」的生動描寫,讓讀者能真切感受到芍藥的豔麗和迷人。「孤賞白日暮」寫出獨自欣賞芍藥的情景,突出了芍藥的孤寂與獨特。風動芍藥的畫面進一步增添了生機。夜晚芍藥散發香氣,讓人在靜謐中體會與它的親密。最後用「願致溱洧贈」表達了一種浪漫的情懷和對美好情感的追求。整首詩意境唯美,語言簡潔而富有表現力,生動地展現了芍藥之美和詩人細膩的情感。