遣興十首

中夜不能寐,展轉獨悽愴。 誰與百憂期,種種來枕上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 遣興(qiǎn xìng):發泄情緒,排遣憂愁的詩文。
  • 悽愴(qī chuàng):悲傷淒涼的樣子。
  • (zhěn):枕頭。

翻譯

無法入睡的深夜,我翻來覆去,心情孤寂悲傷。誰能與我共同承受百般憂愁,各種煩惱紛至沓來,縈繞在枕邊。

賞析

這首詩表達了詩人在深夜無法入眠時內心的孤寂和憂傷。詩人通過描寫自己的心境,展現了一種獨特的情感體驗,讓人感受到深夜的寂靜和內心的痛苦。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔的語言表達了詩人內心的矛盾和苦悶,給人以共鳴和思考。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文