送餘君

· 徐渭
巳作仕途客,相看仍道顏。 更期垂色綬,應復會名山。 龍自潭中合,人從日下還。 知君過劍水,不道別離難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yán):指容顏、相貌。
  • 色綬(sè shòu):古代官員的服飾,代表官職。
  • 名山:指有名的山。

翻譯

送給你,餘君, 已經踏上仕途的旅途,你看着我,仍然帶着微笑。 再約定在染上官服的時候,一定要再相聚在名山之巔。 龍自潭中升騰,人從日落迴歸。 我知道你要經過劍水,卻不說別離是多麼難熬。

賞析

這首詩表達了作者對友人餘君的送別之情。作者在送別時,表達了對餘君前程的祝福和期待,希望餘君在仕途上能夠有所成就,再次相聚時能夠身披官服,共同登上名山。詩中運用了自然景物和古代官服的意象,寄託了對友人的深情祝福和期待。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文