(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃祖(huáng zǔ):指黃庭堅,北宋著名文學家。
- 黃童(huáng tóng):指黃庭堅的弟子。
- 紈(wán):細薄的絲織品。
- 蠹(dù):蛀蟲。
- 巾裾(jīn qún):頭巾和衣襟。
- 佛(fú):指佛教徒。
- 參(shēn):指參禪修行。
- 毛錐(máo zhuī):用來刺畫的小錐。
翻譯
只知道江夏有黃庭堅,卻不知道江夏還有黃庭堅的弟子。 蚊蟲在夜晚難以輕易驅散,老舊的紙張上還有蛀蟲在鑽洞。 一些人遊戲時留着頭巾和長衣,彷彿在參禪修行,像是聾啞的大家公。 我羞愧地不配在這十九人中做客,只好把我的作品交給那些用毛錐來玷畫的人。
賞析
這首詩是徐渭以倪君某的小象託賦而作的四首詩之一。詩中通過描繪江夏的黃庭堅及其弟子黃童,以及一些生活細節,表達了對文學家和文學創作的一種敬畏和自省之情。詩中運用了對比手法,將黃庭堅和黃童的形象與普通人的生活進行對比,突出了文學家的高尚和普通人的平凡,表達了對文學創作的尊重和自我否定之情。整體氛圍莊重,意境深遠。