三洞閣

寶地登臨冬日晴,岧嶢芝閣俯重城。 山連碧玉諸天拱,江作青羅一帶橫。 已佔六合孚玄貺,即有羣仙降旆旌。 潭下有龍時隱見,夜深來聽步虛聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 岧嶢(jiāo yáo):高聳的樣子
  • 芝閣(zhī gé):傳說中仙人居住的地方
  • 碧玉(bì yù):翡翠
  • 青羅(qīng luó):一種細膩的絲綢
  • 孚玄(fú xuán):神祕的
  • 旆旌(pèi jīng):旗幟
  • 潭下有龍(tán xià yǒu lóng):湖泊底下有龍

翻譯

登上寶地,冬日晴朗,高聳的芝閣俯瞰着城池。羣山連綿如碧玉環抱着天空,江水像一條青羅綢帶橫亙其中。這裏已經得到了大自然的神祕賜福,羣仙也降臨此地。湖泊底下有龍時隱時現,夜深時還能聽到虛幻的腳步聲。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而美麗的景象,山巒環繞,江水如絲,仙境般的芝閣俯瞰着城池。詩人通過描繪自然景觀和神祕元素,營造出一種超凡脫俗的意境,展現了古代人對自然和神祕的嚮往和敬畏之情。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文