鐵爐頂
舟行歷寒溪,黯黯雲物暝。
昔聞鐵爐步,今過鐵爐頂。
鐵爐已無睹,但見山水迥。
林木杳深黑,巨石立鼎鼎。
百里無炊煙,山徑人跡屏。
頗聞舟人言,日者屢傳警。
潛過崖壑下,僕從面目冷。
畏途真險艱,嘿坐心怲怲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
鐵爐頂(tiě lú dǐng):古代傳說中的一個地名,具有神祕的意境。
翻譯
船行經過寒冷的小溪,天色漸漸昏暗。 曾經聽說過鐵爐的傳說,如今路過鐵爐頂。 鐵爐已經看不見了,只看到周圍的山水景色。 茂密的樹林顯得幽深黑暗,巨大的石頭矗立如鼎。 百里範圍內看不到炊煙,山間小徑上也沒有人的蹤跡。 曾經聽船伕說過,最近幾天頻繁傳來警告。 悄悄地穿過懸崖峭壁,同伴的臉色冷漠。 害怕旅途的真實危險,坐在那裏心裏發慌。
賞析
這首詩描繪了一幅神祕而險惡的景象,通過鐵爐頂這個地名的隱喻,表達了人生旅途中的險阻和困難。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,展現了作者對自然景色的細膩感受,同時也表達了對未知挑戰的恐懼和不安。整首詩意境深遠,給人以思考和啓迪。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 古像贊二百零五首 其二十 泰伯 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送祁通府入覲 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 送陳元珍赴沙縣二尹陳曾預史局書寫三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 瑞鶴仙 · 壽陸東湖尊堂太君 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 文山祠 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百五十五 胡直講 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和沈鳳峯閒居述懷四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩