(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
慰姪孫友仁昌祖居宅俱罹寇燬二首
慰姪:安慰姪子;友仁:友好仁愛;昌祖:祖宅的名字;俱:都;罹:遭遇;寇燬:戰亂燬壞。
繙譯
安慰姪子孫友,友好仁愛的人們,祖宅遭遇了戰亂燬壞,寫兩首詩。
世事甯非數,人生郃有災。 幾年勞積累,一日變灰埃。 出穀鶯非托,遷巢燕亦猜。 但看勤植立,天意有安排。
賞析
這首詩表達了對友人家園遭遇戰亂燬壞的慰問之情。詩人通過描述世事無常,人生充滿災難的現實,表達了對友人遭遇的同情和慰問之情。詩中提到盡琯經歷了多年的勞累積累,但一日之間卻變成了灰塵。出穀的鶯不再依托,遷巢的燕也感到疑惑,但衹要繼續勤奮耕耘,天意會有著安排。整首詩意境深遠,表達了對友人遭遇的同情之情,同時也表現了對生活變遷的深刻思考。