(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊前:酒杯前。
- 燭燄:燭光。
- 酬酢:賓主互相敬酒,泛指應酬。
- 昆弟:兄弟。
- 愁嗟:憂愁嘆息。
- 病翁:生病的老人。
翻譯
城頭上傳來了急促的更聲,酒杯前的燭光紅彤彤。 即使只聽那時間的流逝,轉眼間又是一年的結束。 看着兄弟們互相敬酒應酬,而我這個孤獨的病翁只能憂愁嘆息。 不知道今晚的飲酒,還能有幾次這樣相聚的機會。
賞析
這首作品描繪了除夕之夜的情景,通過城頭急促的更聲和酒杯前紅彤彤的燭光,營造出一種時光匆匆、歲月如梭的氛圍。詩中,「即聽數刻過,便是一年終」表達了詩人對時間流逝的無奈和感慨。後兩句則通過對比兄弟們的歡聚和自己的孤獨病痛,抒發了對人生無常和離別之苦的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和人生無常的深刻感悟。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 賜扇 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 慰侄孫友仁昌祖居宅俱罹寇燬二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 遊鄭園和張水南司成韻三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 雪望 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 留都玉署無梅悵然有懷小園 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 頃讀山谷詩有感作十絕句既又念達人委命志士固窮必潦倒自廢出無聊語則幾不智矣故復反之十絕以自慰解 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 寄家書 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 和鬆皋太宰元夕宴會三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩