(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊前:酒杯前。
- 燭燄:燭光。
- 酬酢:賓主互相敬酒,泛指應酬。
- 昆弟:兄弟。
- 愁嗟:憂愁嘆息。
- 病翁:生病的老人。
翻譯
城頭上傳來了急促的更聲,酒杯前的燭光紅彤彤。 即使只聽那時間的流逝,轉眼間又是一年的結束。 看着兄弟們互相敬酒應酬,而我這個孤獨的病翁只能憂愁嘆息。 不知道今晚的飲酒,還能有幾次這樣相聚的機會。
賞析
這首作品描繪了除夕之夜的情景,通過城頭急促的更聲和酒杯前紅彤彤的燭光,營造出一種時光匆匆、歲月如梭的氛圍。詩中,「即聽數刻過,便是一年終」表達了詩人對時間流逝的無奈和感慨。後兩句則通過對比兄弟們的歡聚和自己的孤獨病痛,抒發了對人生無常和離別之苦的深沉感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時光易逝和人生無常的深刻感悟。