送周萊峯出守平度州二首

旭日都門道,含悽送子行。 巳多場屋誼,況是故鄉情。 柳拂春郊騎,花明海國城。 雲霄初發軔,期爾樹聲名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 旭日:初升的太陽。
  • 都門:京城的城門。
  • 含悽:心中含有悲傷。
  • 場屋誼:科舉考試中的友情。
  • 海國:指海邊或海外的國家。
  • 雲霄:高空,比喻高位或遠大的前程。
  • 發軔:比喻事情的開始。

翻譯

初升的太陽照耀着京城的街道,我懷着悲傷的心情送你遠行。 我們之間已經有着深厚的科舉考試友情,更何況還有着故鄉的情感。 春天郊外的柳樹輕拂着你的馬匹,海邊的城市在花朵的映照下顯得格外明亮。 你剛剛開始你的遠大前程,我期待你能夠樹立起響亮的名聲。

賞析

這首作品表達了詩人對友人離別的深情和祝福。詩中,「旭日都門道」描繪了離別的場景,而「含悽送子行」則直接抒發了詩人的悲傷情感。後兩句通過對春天郊外和海邊城市的描繪,營造了一種既美麗又略帶憂傷的氛圍。最後兩句則是詩人對友人的美好祝願,希望他在未來的道路上能夠取得輝煌的成就。整首詩語言優美,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對未來的美好期待。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文