張復初松下垂釣圖

春雨朝朝長綠波,桃花時節鱖魚多。 遙知松下投竿者,定是當年老志和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鱖魚:[guì yú],一種淡水魚,肉質鮮美。
  • 投竿:指釣魚。
  • 志和:張志和,唐代詩人,以隱逸著稱,常以釣魚爲樂。

翻譯

春雨連綿,每天早晨綠波都在增長,正是桃花盛開的時節,鱖魚也特別多。遠遠地知道在松樹下投竿釣魚的人,一定是當年那位老隱士張志和。

賞析

這首作品描繪了一幅春雨綿綿、綠波盪漾的景象,通過「桃花時節鱖魚多」進一步點出了時節的特色。後兩句通過「遙知」和「定是」的推測,將松下釣魚的人與歷史上的隱士張志和相聯繫,表達了對隱逸生活的嚮往和對張志和的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然和隱逸生活的熱愛。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文