霜月梅

北枝消得鐵心肝,卻恐南枝不耐寒。 好倩東風與吹散,只留疏影月中看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北枝:指梅花北麪的枝條。
  • 鉄心肝:比喻堅強不屈的意志。
  • 南枝:指梅花南麪的枝條。
  • 不耐寒:不能忍受寒冷。
  • :請求。
  • 疏影:稀疏的影子。

繙譯

北麪的梅花枝條堅強如鉄,卻擔心南麪的枝條不能忍受寒冷。 希望東風能將它們吹散,衹畱下稀疏的影子在月光下訢賞。

賞析

這首作品通過對比北枝與南枝的梅花,巧妙地描繪了梅花的堅靭與脆弱。北枝的“鉄心肝”形象地展現了梅花的堅強,而南枝的“不耐寒”則透露出梅花的柔弱。後兩句寄托了詩人對梅花的憐愛之情,希望東風能溫柔地對待梅花,衹畱下美麗的疏影供人訢賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對梅花的深厚情感。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文