(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮居:生活貧困,居住在偏僻之地。
- 塵鞅:世俗事務的束縛。
- 遇物:遇到的事物。
- 回溪:曲折的溪流。
- 披拂:吹拂。
- 容膝:形容居所非常狹小。
- 笑傲:自在地笑談,不受拘束。
- 庶以:希望能夠。
- 憂勤:憂慮和勤勞。
翻譯
生活貧困,居住在偏僻之地,遠離世俗的紛擾,遇到的事物都讓我感到異常欣喜。偶然坐在石頭上,得以看見曲折溪流上的雲彩。春風輕輕吹拂,落花急速紛紛飄落。茅草搭建的屋檐僅能容納膝蓋,裏面有三四位父老。他們閒聊笑談,自在不受拘束,希望能夠藉此忘記憂慮和勤勞。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園生活畫面,通過對比「窮居」與「遇物殊欣欣」,表達了作者對自然的熱愛和對簡樸生活的嚮往。詩中「回溪雲」、「春風」、「落花」等自然景象的描繪,生動傳達了春天的氣息和自然的美麗。結尾處的「閒談雜笑傲,庶以忘憂勤」則展現了與父老鄉親共度時光的愉悅,以及通過這種簡單的生活方式來尋求心靈上的慰藉和解脫。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代詩歌追求自然與心靈和諧的特點。