春詞和韻

自尋蜀紙寫吳歌,小字斜行未省多。 嬌懶卻嫌春戰冷,手拈牙筆倩人呵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蜀紙:指四川產的紙,古代以質地優良著稱。
  • 吳歌:指吳地(今江蘇一帶)的民歌。
  • 小字斜行:指書寫的小字,排列成斜行。
  • :知道,明白。
  • 春戰:指春天的寒冷。
  • :用手指輕輕拿着。
  • 牙筆:指用象牙製成的筆。
  • :請。
  • :吹氣,這裏指爲了使筆尖溼潤以便書寫而吹氣。

翻譯

自己找來蜀地產的紙張,書寫吳地的民歌,小字斜着排列,不知道有多少。 嬌懶的身體卻嫌春天的寒冷,手裏拿着象牙筆,請人來吹氣使筆尖溼潤。

賞析

這首作品描繪了一個春日裏書寫吳歌的場景,通過「蜀紙」、「吳歌」、「小字斜行」等詞語,展現了作者對書寫的熱愛和對細節的關注。詩中的「嬌懶卻嫌春戰冷」一句,既表達了春天的寒冷,又透露出作者的嬌懶之態,增添了一抹生活情趣。最後一句「手拈牙筆倩人呵」,則生動地描繪了書寫前的準備動作,體現了作者對書寫過程的細緻描寫,同時也反映了古代文人的雅緻生活。

胡天遊

元嶽州平江人,名乘龍,以字行。號松竹主人,又號傲軒。有俊才,七歲能詩。遭元季亂,隱居不仕。有《傲軒吟稿》。 ► 119篇诗文