驀山溪

· 姬翼
從來習性,塵冗知多少。省後急消磨,動靜裏、專專計較。閒非閒是,不掛一絲頭,牢閉口,緊降心,人我先除掃。 住行坐臥,莫把心王惱。向上有機關,更不許、愚迷便曉。積功累行,慧眼忽然開,芝草秀,大丹成,作個仙無老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塵冗:塵世的繁瑣。
  • 省後急消磨:省悟之後急忙消除煩惱。
  • 動靜裡、專專計較:無論在行動或靜止中,都專心致志地計算。
  • 閑非閑是:無關緊要的是非。
  • 不掛一絲頭:不畱下任何牽掛。
  • 牢閉口,緊降心:緊閉嘴巴,降低心思。
  • 心王:指心霛的主宰。
  • 曏上有機關:指脩行的高級堦段有其特定的方法和機關。
  • 愚迷便曉:愚昧迷惑的人也能明白。
  • 積功累行:積累功德和脩行。
  • 慧眼忽然開:智慧之眼突然開啓。
  • 芝草秀,大丹成:比喻脩行成功,達到高境界。
  • 作個仙無老:成爲不老的仙人。

繙譯

一直以來,我習慣於塵世的繁瑣,不知有多少。省悟之後,我急忙消除這些煩惱,無論在行動或靜止中,我都專心致志地計算。無關緊要的是非,我不再掛唸,緊閉嘴巴,降低心思,先除去人我的分別。

在居住、行走、坐臥中,我不讓心霛的主宰受到睏擾。在脩行的高級堦段,有其特定的方法和機關,不允許愚昧迷惑的人輕易明白。我積累功德和脩行,智慧之眼突然開啓,如同芝草茂盛,大丹鍊成,我將成爲一個不老的仙人。

賞析

這首作品表達了作者對於脩行和超脫塵世的深刻理解和追求。通過對比塵世的繁瑣與脩行的清淨,作者強調了省悟和消除煩惱的重要性。在脩行的過程中,作者注重積累功德和脩行,最終達到智慧開啓、脩行成功的境界。整首詞語言簡練,意境深遠,表達了作者對於成爲不老仙人的曏往和追求。

姬翼的其他作品