(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寂照:靜寂而清澈。
- 虛心:空曠而開放的心態。
- 出岫雲:從山間升起的雲。
- 不礙:不妨礙。
- 賁天輪:指天體的運行。
- 通神:與神靈相通。
- 端坐:端正地坐着。
- 收聚:聚集,集中。
- 有無:存在與不存在。
- 光曜:光輝照耀。
- 乾坤:天地。
- 真宰:指宇宙的主宰,即天道。
翻譯
山月靜靜地照耀,雲從山間升起,心境空曠而開放。雲不留下痕跡,也不妨礙天體的運行,來去自如,彷彿與神靈相通。
誰能在空中成爲主宰?端正地坐着,既能放行又能收聚。存在與不存在之間,光輝照耀着天地。宇宙的主宰默然存在。
賞析
這首作品通過描繪山月、雲和天體的運行,表達了作者對於宇宙自然法則的深刻理解和敬畏之情。詩中「寂照山月銜,虛心出岫雲」描繪了一幅靜謐的自然畫面,而「不礙賁天輪,來往自通神」則體現了自然法則的和諧與神祕。最後,「有無光曜遍乾坤,真宰默然存」強調了宇宙主宰的存在,即使無聲無息,也無所不在,展現了作者對於宇宙秩序的深刻認識和崇高敬意。