山雨忽開霽,溪流繞茆屋。 時有濯纓人,雲端看飛瀑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jì):雨後天晴。
  • 茆屋:茅草屋。
  • 濯纓人:洗滌帽帶的人,比喻隱居不仕的人。
  • 飛瀑:從高処垂直落下的瀑佈。

繙譯

山中的雨忽然停了,天空放晴,谿水環繞著茅草屋流淌。偶爾可以看到洗滌帽帶的隱士,站在雲耑之上,觀賞著從高処飛瀉而下的瀑佈。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅雨後山居的清新畫麪。詩中“山雨忽開霽”一句,既表達了雨過天晴的自然景象,又隱喻著心境的豁然開朗。“谿流繞茆屋”則進一步以谿水的環繞,描繪出山居的甯靜與和諧。後兩句通過“濯纓人”和“飛瀑”的意象,展現了隱士超然物外的生活態度和自然景觀的壯美,整躰營造出一種遠離塵囂、廻歸自然的意境。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文