論詩次張行中韻

開門方覓句,折簡復論詩。 每到真成趣,由來不費辭。 艱深文淺近,臭腐化神奇。 得失真懸絕,須勞一轉移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 折簡:古代指寫信或便條。
  • 真成趣:真正達到趣味。
  • 艱深文淺近:用艱深的文字表達淺顯的內容。
  • 臭腐化神奇:將平凡無奇的事物變得神奇。
  • 懸絕:相差極大。
  • 轉移:改變,轉換。

繙譯

打開門尋找詩句,寫信又討論詩歌。 每儅真正達到趣味,從來不需要華麗的辤藻。 用艱深的文字表達淺顯的內容,將平凡無奇的事物變得神奇。 得失之間真的相差極大,需要努力去改變和轉換。

賞析

這首詩表達了詩人對詩歌創作的深刻理解。詩人認爲,真正的詩歌創作不在於華麗的辤藻,而在於能否達到真正的趣味。他強調了用簡單的方式表達深刻的意義,以及將平凡的事物變得非凡的能力。最後,詩人指出,詩歌創作中的得失是極其懸殊的,需要詩人們不斷地努力和轉換思維,以達到更高的藝術境界。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文