叔固有惟恐闍黎飯後鐘之句再用韻以解之

古歙舊聞丞相里,海寧今拜丈人峯。 肯教微利蚌持鷸,不使奇才蛇作龍。 萬里星辰皆北拱,九重宮闕願東封。 如君合是青雲器,好把功名上景鍾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 闍黎(dū lí):指僧人。
  • 蚌持鷸:出自《莊子·外物》,比喻雙方爭鬥,第三者得利。
  • 蛇作龍:比喻有才能的人被埋沒。
  • 北拱:指星辰環繞北極星,比喻臣子對君主的忠誠。
  • 東封:指封禪東嶽泰山,古代帝王表示功成業就的儀式。
  • 青雲器:指有遠大前程的人才。
  • 景鍾:古代用於紀念功臣的大鐘。

翻譯

古時歙縣有丞相的故里,如今海寧拜祭丈人峯。 不願讓微小的利益導致爭鬥,不讓有奇才的人被埋沒。 萬里星辰都向北環繞,九重宮闕希望東封泰山。 像你這樣的人應該是有着遠大前程的,應該用功名來銘刻在景鐘上。

賞析

這首作品通過對古歙和海寧的對比,表達了作者對歷史和現實的思考。詩中「肯教微利蚌持鷸,不使奇才蛇作龍」一句,既體現了作者對公平正義的追求,也表達了對人才的重視。後兩句則通過星辰和宮闕的意象,寄託了對國家未來的美好祝願。最後兩句則是對有志之士的鼓勵,希望他們能夠成就一番事業,名垂青史。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文