夜雪

天低野闊凍雲同,脈脈綏綏向晚空。 窗影漸明疑近曉,竹聲頻折怪無風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天低野闊:天空顯得很低,原野顯得很廣闊。
  • 凍雲:指下雪前積聚的陰雲。
  • 脈脈綏綏:形容雪花緩緩飄落的樣子。
  • 向晚空:傍晚的天空。
  • 窗影漸明:窗戶上的影子逐漸變得明亮。
  • 疑近曉:讓人懷疑快要天亮了。
  • 竹聲頻折:竹子因積雪而頻頻發出折斷的聲音。
  • 怪無風:奇怪的是並沒有風。

翻譯

天空低垂,原野廣闊,積聚的陰雲與大地融爲一體,雪花緩緩地飄灑在傍晚的天空中。 窗戶上的影子逐漸變得明亮,讓人懷疑快要天亮了,而竹子因積雪而頻頻發出折斷的聲音,奇怪的是並沒有風。

賞析

這首作品描繪了夜晚雪景的靜謐與神祕。通過「天低野闊凍雲同」的描繪,展現了雪夜的廣闊與深沉。後兩句「窗影漸明疑近曉,竹聲頻折怪無風」則巧妙地通過窗戶影子的變化和竹子折斷的聲音,傳達了時間的流逝和雪的厚重,同時也表現了詩人對自然細微變化的敏銳觀察和深切感受。整首詩語言凝練,意境深遠,給人以美的享受和哲理的思考。

吳景奎

元婺州蘭溪人,字文可。七歲力學如成人,年十三爲鄉正。劉貞爲浙東憲府掾,闢爲從事,後薦署興化路儒學錄,以母老辭不就。博學,尤善爲詩,詞句清麗,有唐人風。有《藥房樵唱》。 ► 217篇诗文