台州韓誠之入京赴調教授松江及歸取道彰德展省宋丞相魏公之墓絕句三首送之

· 宋褧
巾子峯前□歲盟,觀光未久去王城。 匆匆又省安陽墓,不負西風萬里行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巾子峯:山峯名,具體位置不詳,可能爲作者與韓誠之曾經結盟之地。
  • 觀光:遊覽,觀覽。
  • 王城:指京城,即元朝的都城大都(今北京)。
  • :探望,祭拜。
  • 安陽墓:指宋朝丞相魏公的墓地,位於安陽。
  • 西風:秋風,也象徵着旅途的艱辛。

翻譯

在巾子峯前我們曾結下多年的盟約,不久前才遊覽了京城,如今你匆匆離去。 此行你又要前往安陽祭拜宋朝丞相魏公的墓地,真是不辜負這秋風萬里之行。

賞析

這首作品表達了作者對友人韓誠之的送別之情,同時讚揚了韓誠之不忘歷史、忠誠於友的精神。詩中通過「巾子峯前」的盟約和「觀光未久」的京城遊覽,回憶了與友人的深厚情誼和共同經歷。而「匆匆又省安陽墓」則展現了韓誠之對歷史的尊重和對友情的堅守。最後,「不負西風萬里行」既是對韓誠之旅途艱辛的肯定,也是對其精神品質的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對友人的深厚情誼和對歷史的尊重。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文