咸陽王功德詩

· 吳當
詵詵孫子,有引無替。 太史作詩,式昭永世。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

詵詵(shēn shēn):衆多的樣子。 引:延續。 無替:不廢,不停止。 太史:古代官名,負責記載歷史。 式昭:以此昭示。 永世:永遠。

翻譯

衆多的子孫後代,傳承不息。 太史寫下這首詩,以此昭示給後世,永遠銘記。

賞析

這首詩簡潔而富有深意,通過「詵詵孫子」和「有引無替」描繪了子孫繁衍、傳承不斷的景象,強調了家族或國家的延續與繁榮。太史作詩,不僅是對當前功德的記錄,更是對後世的昭示和期許,體現了對歷史和未來的尊重與關注。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對家族或國家長久繁榮的美好祝願。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文