慶原堂詩爲萍鄉劉氏作

· 吳當
歷宋而元,流慶未已。 袒免同居,表德閭里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

袒免(tǎn miǎn):古代一種喪禮,指脫去上衣的一部分,露出身體的一部分以示哀悼。

翻譯

歷經宋朝到元朝,劉氏家族的喜慶和恩澤依舊源源不斷。 家族成員在喪禮中共同袒露身體,以表哀悼,這種行爲成爲了鄉里的道德楷模。

賞析

這首作品讚頌了萍鄉劉氏家族從宋至元持續不斷的榮耀與恩澤,以及他們在喪禮中的團結和道德表現。通過「袒免同居」這一具體行爲,詩人展現了劉氏家族的深厚情感和道德風範,使其成爲鄉里的楷模。詩歌語言簡練,意境深遠,表達了對家族美德的崇敬之情。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文