馮氏藏書堂

· 吳當
喬木依堂數畝陰,買書不惜散黃金。 簡編總許儒生讀,碑帖還從墨客臨。 芸閣牙籤晴睒睒,練囊螢火夜沉沉。 只今許下多賢士,始信君侯惠澤深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 喬木:高大的樹木。
  • 芸閣:古代藏書的地方。
  • 牙籤:用來翻閱書籍的小竹片,這裏指書籍的標記。
  • 睒睒(shǎn shǎn):閃爍的樣子。
  • 練囊:用細絹製成的袋子,古人用來裝書或其他小物品。
  • 螢火:螢火蟲的光,這裏比喻夜晚讀書時的燈光。
  • 許下:指許昌,古地名,今河南省許昌市。
  • 君侯:對貴族或有地位的人的尊稱。

翻譯

高大的樹木圍繞着書房,提供了數畝的陰涼,爲了買書不惜花費大量的黃金。書籍總是允許儒生閱讀,碑帖則讓墨客臨摹。藏書的地方,書籍標記在晴朗的日子裏閃爍,細絹製成的袋子中,夜晚的燈光如同螢火蟲的光一樣微弱。現在許昌有很多賢士,這足以證明君侯的恩惠深厚。

賞析

這首作品描繪了一個藏書豐富、文化氛圍濃厚的場景,通過「喬木依堂」、「買書不惜散黃金」等句,展現了主人對書籍的珍視和對文化的熱愛。詩中「芸閣牙籤晴睒睒,練囊螢火夜沉沉」巧妙地以光影變化來象徵讀書的日夜不息,體現了儒生的勤奮和墨客的執着。結尾提到「許下多賢士」,不僅讚美了當地的文化繁榮,也間接讚頌了君侯的德政和深遠的影響。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文