(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鎡基(zī jī):古代的一種農具,類似鋤頭。
- 耒(lěi):古代的一種農具,用於翻土。
- 芝蘭玉樹:比喻優秀的子弟。
- 嘉禾:指長得特別茁壯的禾稻,象徵豐收。
- 菑畬(zī yú):開墾土地。
- 沃不以糞激匪泉:意指灌溉不用糞肥和泉水,而是依靠自然的力量。
- 緡(mín):古代的貨幣單位,相當於一千文錢。
翻譯
老人種植善行如同耕種田地,三代人辛勤耕作,從未有過歉收之年。 以賢德爲鋤頭,以正義爲犁,培育出如芝蘭玉樹般優秀的子弟和茁壯的嘉禾。 開墾土地有其獨特的方法,灌溉不依賴糞肥和泉水。 井底藏有白金五千兩,甕中存有青錢三百緡。
賞析
這首作品通過比喻和象徵手法,讚美了潘陽胡茂卿家族三代人堅持行善的美德。詩中將種善比作種田,強調了持之以恆的重要性,並描繪了家族因積善而帶來的繁榮景象。通過「芝蘭玉樹」和「嘉禾」的意象,表達了家族子弟的優秀和生活的富足。最後兩句則以具體的財富象徵,進一步強調了積善之家的富裕和安康。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了元代詩歌的特色。