(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苑牆:宮苑的圍牆。
- 霏雨:細雨。
- 春旌:春天的旗幟,這裏指春天的氣息。
- 興聖宮:宮殿名。
- 曉唱名:清晨宣佈名字,指宣佈某人被選中或受到表彰。
- 明經:指通曉經典,古代科舉考試的一種科目。
- 奕葉:連續不斷,這裏指家族世代相傳的學問或榮譽。
- 寧馨:如此,這樣,這裏指劉克讓。
- 被恩榮:受到皇帝的恩寵和榮耀。
翻譯
宮苑的圍牆邊,細雨輕輕拂過春天的旗幟, 在興聖宮前,清晨宣佈了你的名字。 聽說你通曉經典,家族的學問世代相傳, 今天,劉克讓這樣的人物受到了皇帝的恩寵和榮耀。
賞析
這首詩描繪了劉克讓在春天受到皇帝表彰的場景,通過「苑牆霏雨拂春旌」和「興聖宮前曉唱名」的描繪,營造了一種莊重而又充滿生機的氛圍。詩中「明經傳奕葉」一句,既讚揚了劉克讓家族的學問傳承,也暗示了其深厚的文化底蘊。最後,「寧馨今日被恩榮」直接表達了劉克讓受到的榮耀,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對劉克讓的讚美和對傳統文化的尊重。

宋褧
元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。
► 697篇诗文
宋褧的其他作品
- 《 竹枝歌四首送安慶教授朱仁卿 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 和省郎杜德常清明三絕兼柬王君實藝林 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 昌平縣廨和解之昂御史時巡歷京畿東道 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 先兄正獻公墳所寒食五首 其四 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 行路嘆書利陽驛壁 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 竹枝歌四首送安慶教授朱仁卿 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 張女輓詩 》 —— [ 元 ] 宋褧
- 《 寒食拜掃盤桓南城親友家書所聞見俚歌十首 》 —— [ 元 ] 宋褧