宿龍庵懷友

高情久矣念離羣,獨向山中禮白雲。 龍送雨來留客住,鹿銜花去與僧分。 疏星出竹昏時見,流水鳴渠靜夜聞。 卻憶故人江海去,題詩誰是鮑參軍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿龍庵:指在龍庵過夜。
  • 高情:高尚的情懷。
  • 離羣:離開朋友或同伴。
  • 禮白雲:向白雲行禮,表示對自然的敬畏。
  • 鹿銜花:鹿口銜着花,形容山中景色的幽美。
  • 與僧分:與僧人分享。
  • 疏星出竹:稀疏的星星從竹林中透出。
  • 昏時見:在黃昏時看見。
  • 流水鳴渠:流水在渠道中發出聲響。
  • 靜夜聞:在靜夜中聽到。
  • 故人:老朋友。
  • 江海去:指朋友遠行至江海之地。
  • 題詩:在詩中題寫。
  • 鮑參軍:指鮑照,南朝宋文學家,曾任參軍,以詩文著稱。

翻譯

我長久以來一直懷念着離我而去的朋友們,獨自一人在山中向白雲行禮。龍送來了雨水,我便留下來做客;鹿口銜着花,與僧人分享。稀疏的星星從竹林中透出,在黃昏時我看見了它們;流水在渠道中發出聲響,在靜夜中我聽到了它們。我卻想起了遠行至江海之地的老朋友,有誰能在詩中題寫,像鮑照那樣呢?

賞析

這首作品表達了詩人對離羣索居生活的感慨和對遠方友人的思念。詩中通過描繪山中的自然景色和與僧人的交往,展現了詩人高潔的情操和寧靜的生活狀態。後兩句則通過對比,突出了詩人對遠方友人的深切懷念和對詩歌創作的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和詩歌的熱愛與追求。

吳志淳

元明間廬州府無爲州人,字主一。元末歷知靖安、都昌二縣。奏除待制翰林,爲權幸所阻。以避兵移家豫章,再遷浙江鄞縣東湖。入明不仕。工草書篆隸,亦能詩。 ► 17篇诗文