(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宣城郡:古代地名,位於今安徽省宣城市。
- 名家:指有名望、有才華的家族或人物。
- 德星:古代星名,這裏比喻賢德之人。
- 京闕:京城,指元朝的首都大都(今北京)。
- 門屏:門前的屏風,這裏比喻受到歡迎和尊重。
- ?畝:田地,這裏指鄉村或民間。
- 過庭:指經過家門,這裏比喻家族中有人才輩出。
- 毛檄:古代文書,這裏指官方的任命文書。
- 世明經:世代相傳的經學,這裏指家族中世代傳承的學問。
翻譯
聽說宣城郡,是名家聚集之地,賢德之人如星辰般璀璨。 你前往京城,如同我受到門前的歡迎與尊重。 在鄉村中,我知曉了道理,詩書之學在家族中代代相傳。 你帶着官方的任命文書歸來,不負家族世代傳承的學問。
賞析
這首作品表達了詩人對友人前往京城的祝願和對友人家族學問傳承的讚美。詩中,「宣城郡」與「名家聚德星」描繪了友人家鄉的文化底蘊,而「京闕」與「門屏」則形象地展現了友人受到的尊重。後兩句通過對「?畝」與「過庭」的對比,突出了家族學問的深厚,並以「毛檄」與「世明經」作結,既展現了友人的榮耀,也體現了對其家族學問的敬仰。