(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲頂:山名,位於今四川省成都市郊。
- 嵯峨:形容山勢高峻。
- 蛇陣:形容山勢蜿蜒如蛇。
- 錦江:流經成都的一條河流,古稱蜀江,因其水色澄碧、清澈見底而得名。
- 春日:春天的日子。
- 淡無光:形容景色暗淡,沒有光彩。
- 老翁:年老的男子。
- 昇平世:太平盛世。
- 閒:同「閒」,悠閒。
- 東風:春風。
- 海棠:一種觀賞植物,春季開花,花色豔麗。
翻譯
雲頂山高聳險峻,山勢蜿蜒如長蛇陣, 錦江春日裏,水面顯得暗淡無光。 在這太平盛世中,一位白髮老翁, 悠閒地倚着春風,靜靜觀賞着盛開的海棠。
賞析
這首作品描繪了春日成都的自然景色與人文風情。首句以雲頂山的高峻和蜿蜒的山勢爲背景,營造出一種壯闊而神祕的氛圍。次句轉向錦江,春日的江水顯得暗淡無光,與首句的壯闊形成對比,透露出一種淡淡的哀愁。後兩句則通過描繪一位白髮老翁在春風中悠閒地觀賞海棠的場景,展現了太平盛世中的寧靜與美好,同時也表達了詩人對這種生活的嚮往和讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景色和人文風情的巧妙結合,傳達出一種淡泊寧靜的生活態度。