(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 逗(dòu):停留,逗留。
- 睒睒(shǎn shǎn):閃爍的樣子。
- 晨旭:早晨的陽光。
- 晴光:晴朗的光線。
- 霞雪:形容霞光如雪般潔白。
- 白鷳(xián):一種鳥類,又名白雉。
- 俯仰:低頭和擡頭,形容觀察或行走的動作。
- 歷:經過。
翻譯
宿雲在空中逗留,稀疏的雨絲飄灑,晨光中,陽光閃爍着初升的旭日。晴朗的光線激活了千姿百態的花朵,霞光如雪般潔白,眩目地映照在山谷河流之中。白鷳在深密的叢林中嬉戲,黃鳥在灌木叢中歡唱。我低頭擡頭間,竟忘記了疲勞,一路經過這蜿蜒曲折的溪流。
賞析
這首作品描繪了一幅清晨山間的生動畫面,通過細膩的筆觸展現了自然景色的美麗和生機。詩中「宿雲逗疏雨,睒睒吐晨旭」以雲雨和晨光爲背景,營造出一種清新寧靜的氛圍。後文通過「晴光動千花,霞雪眩川穀」進一步以絢爛的色彩描繪了山花爛漫、霞光萬道的景象。最後,詩人通過「白鷳戲深叢,黃鳥鳴灌木」以及「俯仰竟忘疲,歷此溪百曲」表達了自己沉浸於自然美景中,忘卻疲勞的愉悅心情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對自然的熱愛和嚮往。
吳師道
元婺州蘭溪人,字正傳。工詞章。英宗至治元年進士,授高郵縣丞,調寧國路錄事,遷池州建德縣尹,皆有惠政。召爲國子助教,尋升博士。其教一本朱熹之旨,而遵許衡之成法。以禮部郎中致仕。有《吳禮部詩話》、《敬鄉錄》、《吳正傳文集》等。
► 137篇诗文
吳師道的其他作品
- 《 和黃晉卿客杭見寄二首 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 十臺懷古 其五 戲馬臺 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 揚州 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 爲葉敬甫賦母線石 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 九月初旬臨清下陵州舟中 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 九日登響山奉呈同遊者 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 送陳生北游 》 —— [ 元 ] 吳師道
- 《 聞危太朴王叔善除宣文閣檢討三首 其二 》 —— [ 元 ] 吳師道