六日雨中聞詔赦將至複次韻

· 宋褧
一札飛來寬大書,潞陽歸騎踏菅蒲。 九天雨露開元化,列宿光芒拱北樞。 時近春盤傳餅餤,雲昏午枕臥?毹。 連朝吏士開尊飲,旦日官僚秉笏趨。 葛亮有言垂往昔,陽球興嘆失斯須。 傳聞幾處圜扉靜,讞獄無勞趁暑徂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 一札:一封文書。
  • 寬大書:指赦免文書,表示寬恕和減輕刑罰。
  • 潞陽:地名,今山西省長治市一帶。
  • 歸騎:歸來的馬隊。
  • 踏菅蒲:踩着菅草和蒲草,形容歸途的景象。
  • 九天雨露:比喻皇帝的恩澤。
  • 開元化:開啓新的政治局面。
  • 列宿光芒:比喻衆多官員的光輝。
  • 拱北樞:圍繞着北方的中心,指朝廷。
  • 春盤:春天的宴席。
  • 餅餤:餅類食物。
  • ?毹:一種毛織品,這裏指用作牀墊。
  • 開尊飲:舉杯飲酒。
  • 官僚秉笏:官員手持笏板,表示上朝。
  • 葛亮:三國時期蜀漢丞相諸葛亮。
  • 陽球:人名,具體不詳。
  • 圜扉:監獄的門。
  • 讞獄:審理案件。
  • 暑徂:暑天過去。

翻譯

一封赦免文書飛來,我騎馬歸途經過潞陽,踏着菅草和蒲草。皇帝的恩澤如同九天之上的雨露,開啓了新的政治局面,衆多官員的光輝圍繞着朝廷。時值春天,宴席上傳來餅類食物的香味,我在雲霧繚繞的午間枕着毛織品休息。連續幾天,吏士們舉杯飲酒,明日官員們將手持笏板,上朝參拜。諸葛亮的話語歷久彌新,而陽球的嘆息卻轉瞬即逝。聽說幾處監獄的門已經靜悄悄,審理案件不再需要趕在暑天之前。

賞析

這首作品描繪了接到赦免文書後的喜悅心情,以及歸途中和歸來的生活場景。詩中運用了許多比喻和典故,如「九天雨露」、「列宿光芒」等,形象地表達了皇帝的恩澤和官員的榮耀。同時,通過對春天宴席和官員上朝的描寫,展現了節日的歡樂和官員的忙碌。最後,通過對監獄靜悄悄的描述,暗示了政治的清明和社會的安寧。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對和平生活的嚮往和對政治清明的讚美。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文