竹枝歌二首自遵化縣還京途中作至治三年春

· 宋褧
野春平碧生暖煙,虹橋南畔沙漫天。潞陽河上見酒旆,直下復有釣魚船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平碧:平坦而碧綠。
  • 暖煙:溫暖的霧氣。
  • 虹橋:彩虹般的橋樑。
  • 漫天:遍佈天空。
  • 潞陽河:河流名。
  • 酒旆:酒旗,指酒店的標誌。
  • 釣魚船:用於垂釣的小船。

翻譯

野外的春天,平坦碧綠的草地上升起了溫暖的霧氣,彩虹般的橋樑南邊,沙塵遍佈天空。在潞陽河上看到了酒店的標誌,下方還有一艘垂釣的小船。

賞析

這首作品描繪了春天野外的一幅寧靜而充滿生機的畫面。詩中「野春平碧生暖煙」一句,既展現了春天的綠意盎然,又通過「暖煙」二字傳達出春日的溫暖與朦朧美。後三句則通過具體的景物——虹橋、沙塵、酒旆和釣魚船,構建了一個既開闊又細膩的場景,使讀者彷彿置身於那個春意盎然的河畔,感受到那份寧靜與愜意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的欣賞和對閒適生活的嚮往。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文