戴宣使以差出建康因得過家

· 吳當
楊柳新條拂酒杯,都門望望百花開。 元臣建國羅羣彥,使者宣勞出上臺。 雲路漸看華蓋逼,鄉關初見錦衣回。 此行不爲鱸魚鱠,莫待秋風擊棹來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 戴宣使:人名,具體身份不詳。
  • 建康:古地名,今南京。
  • 都門:京城的城門,這裏指南京。
  • 元臣:指開國功臣。
  • 羅羣彥:羅列衆多才俊。
  • 宣勞:宣佈功勞,這裏指宣佈任務或命令。
  • 上臺:指高官顯貴。
  • 華蓋:古代帝王或貴官車上的傘蓋,比喻高官顯貴。
  • 鄉關:家鄉。
  • 錦衣:華美的衣服,這裏指官員的服飾。
  • 鱸魚鱠:鱸魚切片,這裏指家鄉的美食。
  • 擊棹:划船,這裏指乘船出行。

翻譯

楊柳新枝輕拂着酒杯,從京城的城門望去,百花盛開。 開國功臣爲國家選拔衆多才俊,使者從高官那裏傳達任務。 雲路逐漸顯得華蓋逼近,初次看到家鄉,錦衣官員歸來。 這次出行並非爲了家鄉的美食鱸魚切片,不要等到秋風起時才划船歸來。

賞析

這首作品描繪了戴宣使出差至建康,順便回家探親的情景。詩中通過「楊柳新條」和「百花開」等自然景象,營造出春意盎然的氛圍,表達了詩人對家鄉的思念和對官員歸來的喜悅。後兩句則通過「不爲鱸魚鱠」和「莫待秋風」表達了詩人對及時行樂的看法,不要等到秋風起時纔想起歸家,體現了詩人對生活的積極態度和對家鄉的深情。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文