(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山頭:山頂。
- 雲如衣:形容雲朵像衣服一樣覆蓋在山上。
- 白煙:指炊煙,因爲炊煙顏色較淡,遠看呈白色。
- □炊:此處原文缺失一字,推測應爲「炊」,即炊煙。
- 永嘉:地名,今浙江溫州。
- 上流:河流的上游。
- 無驛路:沒有供驛馬傳遞文書的路線,意指偏僻。
- 舟中:船上。
- 宜賦詩:適宜作詩,指環境優美,激發詩興。
翻譯
山頂上小雨綿綿,雲朵像衣服一樣覆蓋着,山下飄着白色的炊煙。永嘉的河流上游沒有驛路,顯得格外偏僻,但在永嘉的船上,卻是適宜吟詠詩篇的好地方。
賞析
這首作品描繪了溫州至處州途中所見的自然景色,通過「山頭小雨雲如衣,山下白煙是□炊」的細膩描繪,展現了山間的寧靜與恬淡。後兩句「永嘉上流無驛路,永嘉舟中宜賦詩」則表達了作者對這片遠離塵囂之地的喜愛,以及在此情此景中激發出的詩意。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自然美景的讚美和對詩歌創作的熱愛。