讀史

· 吳當
天自西傾水自東,三分割據識英雄。 仲謀有子曹郎在,蓋世功名僅漢中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三分割據:指三國時期的魏、蜀、吳三國鼎立的局面。
  • 仲謀:指孫權,字仲謀,三國時期吳國的建立者。
  • 曹郎:指曹操的兒子,這裏可能指的是曹丕,三國時期魏國的建立者。
  • 蓋世功名:指極大的功績和名聲。
  • 漢中:地名,位於今陝西省南部,三國時期爲蜀漢的重要地區。

翻譯

天命已定西傾,江水東流不息,三國鼎立見證了英雄的崛起。 孫權有子繼承,曹操的後代也在,他們所建立的蓋世功名,最終也不過侷限於漢中一地。

賞析

這首詩通過對三國曆史的回顧,表達了作者對英雄人物及其功業的思考。詩中「天自西傾水自東」描繪了自然界的恆定規律,而「三分割據識英雄」則是對三國時期英雄輩出的歷史現象的概括。後兩句則通過孫權和曹操後代的對比,暗示了即使英雄如他們,其功業也有限,最終不過侷限於漢中一地,反映了作者對歷史變遷和英雄命運的深刻洞察。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文