自述

驅車經北邙,悲歌淚如水。 君看冢累累,埋沒蓬蒿里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 北邙(běi máng):山名,位於今河南省洛陽市北,古代多有貴族和文人葬於此。
  • (zhǒng):墳墓。
  • 累累:形容墳墓衆多。
  • 蓬蒿:野草。

繙譯

駕車經過北邙山,悲歌之中淚水如泉水般湧出。 你看看那連緜不絕的墳墓,都被野草所掩蓋。

賞析

這首作品通過描述駕車經過北邙山的情景,表達了詩人對生死無常的深刻感慨。詩中,“淚如水”形象地描繪了詩人內心的悲痛,而“塚累累”和“埋沒蓬蒿裡”則進一步以墳墓被野草覆蓋的景象,象征了人生的無常和最終的歸宿。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對生命意義的沉思和對死亡的哀悼。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文