聞王百穀寓南屏寺奉懷

· 邢侗
卜築南屏寺,多因太守賢。 榻移千竹潤,書枕一牀眠。 禮佛沉香火,看花細雨天。 無緣陪勝侶,吟望獨悽然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 卜築:選擇建築地點。
  • 禮佛:向佛像行禮,表示敬意。
  • 沉香:一種珍貴的香料,常用於宗教儀式。
  • 勝侶:優秀的伴侶或朋友。

翻譯

聽說王百穀在南屏寺安家,這多虧了太守的賢明。 牀榻移動,千竹帶來溼潤,書籍作枕,一牀安眠。 向佛像行禮,沉香燃燒,細雨中賞花。 無緣陪伴這樣的優秀伴侶,只能獨自吟詠,感到淒涼。

賞析

這首作品表達了詩人對王百穀在南屏寺生活的羨慕與思念。詩中通過描繪南屏寺的清幽環境和王百穀的閒適生活,如「榻移千竹潤,書枕一牀眠」,展現了詩人對這種生活的嚮往。同時,「無緣陪勝侶,吟望獨悽然」則流露出詩人因無法與王百穀共同享受這份寧靜而感到的遺憾和孤獨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

邢侗

明山東臨清人,字子願。萬曆二年進士,仕終陝西行太僕卿。工詩文,尤善畫,與董其昌、米萬鍾、張瑞圖齊名,時稱邢張米董。有《來禽館集》、《武定州志》、《來禽館帖》。 ► 29篇诗文