(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壺公山:山名,具體位置不詳,可能爲作者所在地的山。
- 端陽:即端午節,農曆五月初五。
- 素舸:白色的船,這裏指參加競渡的船隻。
- 鬥欲狂:形容競渡時人們的熱情和激烈程度。
- 湘累:指屈原。屈原投湘水(今汨羅江)自盡,故稱「湘累」。
- 骨冷:指屈原已死。
- 千霜:千年的霜,比喻時間久遠。
翻譯
在壺公山下度過端午節,白色的船隻在歡呼聲中競渡,人們的熱情和激烈程度幾乎要瘋狂。我也站在水邊,一同緬懷古時的英雄,屈原的遺骨已經冰冷了千年。
賞析
這首作品描繪了端午節壺公山下的競渡盛況,通過「素舸歡呼鬥欲狂」生動展現了節日的熱鬧與人們的激情。後兩句則筆鋒一轉,由眼前的熱鬧景象引出對屈原的懷念,表達了作者對歷史的沉思和對先賢的敬仰。整首詩情感真摯,意境深遠,既展現了節日的歡樂,又寄託了對歷史的哀思。
朱浙的其他作品
- 《 侯山別墅視穫贈樂渠黃公 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 寄田拒山憲副 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 甲辰歲大飢莆中民風八首 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 一山鄒使君山中見懷和答 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 二府少峯江先生同令弟章山哭其季方文厓上舍得詩二首示及索和賦此 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 愧山醉簡一山有作倚韻奉和 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 乙巳春夏間民飢更甚老農述此 》 —— [ 明 ] 朱浙
- 《 題三洲章先生小景 》 —— [ 明 ] 朱浙