題黃惟雅欣賞齋

· 佘翔
琴弄胡牀磬懶敲,幽蘭馥馥竹蕭蕭。 圖書四壁留仙篆,彝鼎千秋應斗杓。 氣溢空中游汗漫,翼垂海上駕扶搖。 銜杯下榻多情興,倚杖重來不待招。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 胡牀:古代的一種坐具,類似於現代的椅子。
  • 馥馥:香氣濃郁。
  • 仙篆:指古代的篆書,這裏比喻珍貴的書籍。
  • 彝鼎:古代的青銅器,常用作禮器。
  • 斗杓:北斗七星中的第五至第七星,這裏比喻彝鼎的珍貴和重要。
  • 汗漫:廣闊無邊。
  • 扶搖:盤旋而上,比喻人的志向遠大。

翻譯

在胡牀上彈琴,懶得敲擊磬,幽蘭的香氣濃郁,竹林中傳來蕭蕭聲。四周的圖書留下了珍貴的篆書,彝鼎千秋,應和着北斗星的指引。氣息在空中自由遊蕩,像鳥兒展翅在海上盤旋。舉杯暢飲,下榻時情感豐富,倚杖重遊,不需等待召喚。

賞析

這首作品描繪了一個幽靜而充滿文化氣息的環境,通過琴、磬、幽蘭、竹等元素,展現了作者對於自然與文化的融合感受。詩中「圖書四壁留仙篆,彝鼎千秋應斗杓」體現了對古代文化的尊重和珍視,而「氣溢空中游汗漫,翼垂海上駕扶搖」則表達了作者胸懷壯志,嚮往自由的情感。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了作者對美好生活的嚮往和對文化傳承的重視。

佘翔

明福建莆田人,字宗漢,號鳳台。嘉靖三十七年進士。任全椒知縣。與御史議事意見相左,即拂衣罷去,放遊山水以終。工詩,有《薜荔園詩稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文