(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 素襟:指樸素的心懷。
- 尊酒:古代盛酒的器具,這裏指酒。
- 不解飲:不懂得飲酒。
- 喬松:高大的松樹。
- 絲篁音:絲竹樂器的聲音,這裏比喻風吹松樹的聲音。
- 瑤光:指月光。
- 六合:指天地四方,泛指天下。
- 沈沈:形容深沉、安靜。
- 情舒:心情舒暢。
- 物理暢:自然法則順暢。
翻譯
雲間懸掛着一輪明月,照耀着我樸素的心懷。 我手持一杯酒,只是爲了與這明月相對吟詠。 雖然月亮不懂得飲酒,但我對它的情感卻非常深厚。 高大的松樹在長風中搖曳,發出如絲竹般的聲音。 月光灑在几案和席子上,整個世界都顯得清靜深沉。 心情舒暢,自然法則順暢,萬古以來,人們都有這樣的心境。
賞析
這首作品以月爲主題,表達了詩人對月亮的深厚情感和對自然之美的讚美。詩中,「雲間一片月」描繪了月亮的孤高與清麗,而「照我被素襟」則展現了詩人內心的樸素與寧靜。通過「喬松引長風,吹作絲篁音」的描繪,詩人巧妙地將自然之聲與音樂之美相結合,營造出一種超脫塵世的意境。最後,「情舒物理暢,萬古同茲心」則表達了詩人對自然法則的認同和對人類共通情感的體悟,使詩歌的意境更加深遠。