沙湖晚歸

山野低迴落雁斜,炊煙茅屋起平沙。 櫓聲歸去浪痕淺,搖動一灘紅蓼花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (huí):盤旋,環繞。
  • 炊煙:做飯時從煙囪排出的煙氣。
  • 平沙:平坦的沙灘。
  • 櫓聲:划船時櫓與水接觸的聲音。
  • 紅蓼(liǎo):一種水生植物,花色紅豔。

翻譯

山巒在遠方低垂,迴旋的雁羣斜飛,炊煙從茅屋中升起,飄散在平坦的沙灘上。划船的櫓聲漸漸遠去,留下的水波痕跡淺淺,輕輕搖曳着一灘紅豔的蓼花。

賞析

這首作品以簡潔的語言勾勒出一幅寧靜的田園晚景圖。詩中,「山野低迴落雁斜」描繪了遠山的輪廓和雁羣的飛翔,營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。「炊煙茅屋起平沙」則進一步以炊煙和茅屋爲元素,勾勒出鄉村的寧靜生活。後兩句「櫓聲歸去浪痕淺,搖動一灘紅蓼花」通過櫓聲和水波的描寫,以及紅蓼花的搖曳,增添了畫面的動態美,使整幅畫面更加生動和富有詩意。表達了詩人對田園生活的熱愛和嚮往。

朱德潤

元睢陽人,徙吳中,字澤民。工畫山水人物,能詩,善書。仁宗延祐末薦授應奉翰林文字,兼國史院編修。英宗嗣位,出爲鎮東儒學提舉,後棄官歸。順帝至正中,起爲行中書省照磨,攝守長興。有《存復齋集》。 ► 122篇诗文