仙山圖爲趙彥昭賦
空同之山戴斗極,疊嶂橫陳開碣石。
翠崖丹磴互低昂,複閣層闌轉空碧。
碧桃花落笙聲幽,雙成吹玉綵鸞謳。
跨鳳騰雲去無跡,清猿啼斷層崖秋。
霞光隱映山長在,寰海茫茫隔煙靄。
舊遊仙侶謾招呼,誤落人間幾千載。
吳爭越戰何可數,束書欲問桃源路。
畫圖空見避秦人,隔水漁郎不相顧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 空同:虛無縹緲的樣子。
- 斗極:北斗星和北極星。
- 碣石:古代山名,此處指山峯。
- 闌:欄杆。
- 雙成:指成雙成對的事物,此處指雙鸞。
- 謳:歌唱。
- 跨鳳騰雲:比喻仙人乘鳳飛昇。
- 寰海:指世界。
- 謾:徒然,空。
- 束書:捆綁書籍,指準備出發。
- 避秦人:指避世隱居的人。
翻譯
虛無縹緲的仙山高聳,頭頂北斗星,層巒疊嶂如碣石般展開。翠綠的崖壁與紅潤的石階高低錯落,重重的樓閣和層層的欄杆在碧空中迴轉。桃花飄落,笙聲幽幽,雙鸞吹玉歌唱。它們乘鳳飛雲,蹤跡難尋,只留下清猿在秋日的層崖上啼叫。霞光隱約映照着長存的山巒,世界廣闊,隔着煙霧。舊時的仙侶徒然呼喚,卻誤落人間數千年。吳越之間的爭戰無數,我捆綁書籍,欲尋桃源之路。畫中空見避秦的隱士,隔水的漁夫也不相顧。
賞析
這首作品描繪了一幅仙山圖,通過豐富的想象和細膩的筆觸,展現了仙山的神祕與美麗。詩中運用了大量的意象,如「空同之山」、「斗極」、「碣石」等,構建了一個超凡脫俗的仙境。同時,通過對「雙成吹玉綵鸞謳」、「跨鳳騰雲去無跡」等場景的描繪,表達了詩人對仙境的嚮往和對人間紛爭的厭倦。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術造詣。