複次本存見寄韻

· 葉顒
寫興詩千首,論心酒一杯。 初疑彭澤去,旋喜謫仙來。 老嘆青衫冷,愁驚白髮催。 從今便高臥,鼻息撼春雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 複次:再次。
  • 本存:原名,指作者的朋友。
  • 見寄韻:指收到朋友寄來的詩,按照其韻腳作詩廻應。
  • 彭澤:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤令。
  • 謫仙:指唐代詩人李白,因其詩才被比作天上貶謫到人間的仙人。
  • 青衫:古代低級官員或學子的服飾,此処指作者自己。
  • 高臥:指隱居不問世事。

繙譯

再次按照本存寄來的詩的韻腳作詩, 我寫了千首表達心緒的詩,與你共飲一盃酒以論心。 起初我懷疑是陶淵明那樣的隱士離去, 隨即歡喜地想到可能是李白那樣的謫仙降臨。 年老的我感歎身上的青衫顯得冷清, 憂愁中驚覺白發催人老。 從今以後我將高臥不起, 鼻息聲如春雷般震撼。

賞析

這首作品表達了作者對友人詩作的廻應,以及對自己晚年生活的感慨。詩中通過“彭澤去”和“謫仙來”的對比,展現了作者對隱逸生活的曏往和對詩才的自我期許。末句“從今便高臥,鼻息撼春雷”則生動地描繪了作者決心隱居的豪邁與超脫,同時也透露出一種無奈和自嘲的情緒。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

葉顒

元明間金華府金華人,字景南,一字伯愷,自號雲?天民。元末隱居不出,至正中自刻其詩,名《樵雲獨唱》。入明,舉進士,官行人司副。後免官家居,授徒甚衆。 ► 573篇诗文