(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鑷 (niè):用鑷子拔除。
- 薇 (wēi):一種植物,這裡指後園中的薇草。
- 荷衣:指隱士的衣服,比喻清高脫俗的生活。
繙譯
長笛伴著風聲吹奏,我站在江村,對著夕陽的餘暉。 菸霧迷矇了前岸的柳樹,月光照亮了後園的薇草。 白發何必用鑷子去拔,青山正好是歸隱的好去処。 世間塵埃已經遍佈,千萬不要讓這塵埃染汙了你的隱士之衣。
賞析
這首作品描繪了一幅江村夕照的甯靜畫麪,通過長笛、風、菸柳、月光等元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“發白何勞鑷,山青正好歸”表達了詩人對於自然與老去的豁達態度,以及對於歸隱生活的曏往。末句“塵埃方滿世,慎勿染荷衣”則是對世人的忠告,提醒人們在紛擾的塵世中保持清高,不被世俗所染。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的贊美和對世俗的淡漠。