(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逐:跟隨。
- 嚴陵操:指嚴子陵的隱逸生活態度。嚴子陵是東漢時期的隱士,以高潔著稱。
- 範蠡功:指範蠡的政治成就和智慧。範蠡是春鞦時期越國的大夫,幫助越王勾踐複國,後隱退。
繙譯
短笛隨著鞦風響起,孤舟在月光下釣魚。 綠色的蓑衣在菸霧繚繞的波浪中遠去,白發之人對世事已無牽掛。 不追求嚴子陵那樣的隱逸生活,也不貪圖範蠡那樣的政治功名。 江山美景無限,蘋草白,蓼花紅,景色宜人。
賞析
這首作品描繪了一幅鞦夜漁舟圖,通過“短笛逐鞦風,孤舟釣月中”的意象,展現了漁父超然物外的隱逸生活。詩中“綠蓑菸浪遠,白發世情空”進一步以漁父的形象表達了對世俗的超脫。後兩句“不讓嚴陵操,甯貪範蠡功”則表明了漁父既不羨慕嚴子陵的隱逸,也不貪圖範蠡的政治成就,而是滿足於眼前的美好江山。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的訢賞和對世俗的超然態度。